-
1 Hanover
n. havenstad in noordwesten van Duitsland (ook Hannover); Engelse familie die van 1714 tot 1901 heerser was; naam van aantal steden in de Verenigde Staten -
2 nationaal-socialisme
Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > nationaal-socialisme
-
3 Hafen
Hafen1〈m.; Hafens, Häfen〉♦voorbeelden:————————Hafen2〈m.; Hafens, Hafen〉 -
4 Stock
Stock1〈m.; Stock(e)s, Stöcke〉♦voorbeelden:am Stock gehen • (a) met een stok lopen; 〈 (b) informeel〉 er slecht aan toe zijn • 〈 (c) informeel〉 er slecht voor staanüber Stock und Stein • over heg en steg, overal (dwars) doorheen(steif) wie ein Stock dastehen • er stokstijf bij staan————————Stock2〈m.; Stock(e)s, Stockwerke〉1 etage, verdieping♦voorbeelden:————————Stock3〈m.; Stocks, Stocks〉 〈 economie〉 -
5 gehen
gehenI 〈onovergankelijk werkwoord; sein〉5 komen, reiken♦voorbeelden:1 jemanden gehen lassen • 〈 (a) informeel〉iemand met rust laten, iemand laten (doen); (b) iemand loslatensich gehen lassen • zich laten gaanschlafen, schwimmen gehen • gaan slapen, zwemmenso gut es (eben) geht • zo goed en zo kwaad als het gaatmir ist es ebenso, genauso gegangen • (a) mij is het ook zo vergaan; (b) op mij is het ook zo overgekomen〈 informeel〉 wie gehts, wie stehts? • hoe staat het leven?an die Arbeit gehen • aan het werk gaanauf die Jagd gehen • op jacht gaandavon gehen fünf aufs, auf ein Kilo • daar gaan er vijf van in een kiloaus dem Haus gehen • het huis uit gaandas ging gegen seine Überzeugung • dat ging tegen zijn overtuiging inin die Stadt gehen • naar de stad gaan, de stad ingaanich ging in mich • ik keerde in mezelfin die Schule gehen • naar school gaanin Schwarz gehen • in het zwart (gekleed) gaansie geht ins zehnte Jahr • ze gaat haar tiende jaar inins Kino gehen • naar de bioscoop gaanmit der Zeit gehen • met zijn tijd meegaannach dem Äußeren gehen • op het uiterlijk afgaanwenn es nach mir ginge • als het aan mij lagmir geht nichts über ein Bier • er gaat mij niets boven een pilsjedas geht über meine Kräfte • dat gaat mijn krachten te bovenvon jemandem gehen • bij iemand weggaanich gehe zu meinem Onkel • ik ga naar mijn oomzur Schule gehen • naar school gaanam Stock gehen • met een stok lopener geht auf die 50 • hij loopt naar de 50in die hunderte, Hunderte gehen • in de honderden lopenin die tausende, Tausende gehen • in de duizenden lopenüber die Straße gehen • de straat, weg overstekenvor jemandem gehen • voor iemand (uit) lopen4 das Fenster geht auf die Straße, nach der Straße • het raam ziet uit op de straat, weg5 das Wasser ging ihm bis an die Knie, bis zu den Knien • het water kwam, reikte tot aan zijn knieën6 wer ist an meine Bücher gegangen? • wie heeft er aan mijn boeken gezeten?es ging nicht alles nach ihm • hij kreeg niet in alles zijn zinvor sich gehen • gebeuren, (in zijn werk) gaanwie jemand geht und steht • zoals iemand er (net) bij loopt, zomaar, spontaanII 〈overgankelijk werkwoord; sein〉♦voorbeelden:1 ich bin diesen Weg schon oft gegangen • ik heb deze weg al vaak gedaan, gelopen♦voorbeelden: -
6 Nordic
adj. Scandinavisch; van of met betrekking tot Scandinavië of Duitsland; van Scandinavische afkomst; kenmerkend voor bevoling uit Scandinavië (groot, blond haar, blanke huidskleur en blauwe ogen); van of met betrekking tot langlaufskiën; van of betreffende skiwedstrijden die skilaufen en skispringen impliceren--------n. Noordeuropeaan, Scandinaviër[ no:dik]1 noords ⇒ Noord-Europees, Scandinavisch -
7 for
gezichtsveld (van camera of van doelzoekende kop van raket)for1[ fo:] 〈zelfstandig naamwoord; voornamelijk meervoud〉♦voorbeelden:————————for21 〈doel of reden; ook figuurlijk〉 voor ⇒ om, met het oog op, omwille van, wegens, bedoeld om, ten behoeve van2 voor ⇒ wat betreft, gezien, in verhouding met4 in de plaats van ⇒ tegenover, in ruil voor8 〈leidt een bijzin met onbepaalde wijs met to in die een subjunctieve betekenis heeft〉dat/als … zou … ⇒ dat … moet …♦voorbeelden:send for the boy • stuur iemand om de jongen (te halen)medicine for a fever • medicijnen tegen de koortslong for home • verlangen naar huiswrite for information • schrijven om informatiedo it for Jill • doe het omwille van Jill, doe het voor Jillshe detested him for the liar he was • ze verafschuwde hem omdat hij zo'n leugenaar wasbe hungry for love • snakken naar liefdeset out for Paris • vertrekken met bestemming Parijsfor God's sake! • om godswil!thank you for coming • bedankt dat je gekomen bentnow for it • en nu erop losyou're for it! • er zwaait wat voor je!what for • waaromgood for John • goed voor John zijn doenan ear for music • een muzikaal gehoorit's not for me to • het is niet aan mij om teso much for that • dat is datfor one, we have no money • om te beginnen hebben we geen geldfor one thing we cannot, for another we will not • ten eerste kunnen we niet en ten tweede willen we nietI for one will not do it • ik zal het in elk geval niet doenJohn, for one, objects • John bijvoorbeeld heeft bezwarenfor all that • toch〈 om een bijzin in te leiden〉 for all (that) • niettegenstaande (dat), alhoewelfor all I care • voor mijn partthere's a car for you • daar heb je nu nog eens een autofor once • voor een keerfor the last time, stop it • dit is de laatste keer (dat ik het vraag), hou ermee opthe better for us • des te beter voor onsI am for leaving • ik stel voor te vertrekkenfor and against • voor en tegenpass for a lady • doorgaan voor een damedolls for presents • poppen als geschenkleft for dead • als dood achterlaten6 nicknamed ‘shiny’ for his baldness • bijgenaamd ‘shiny’ om zijn kaalheida cheque for £50 • een cheque ter waarde van £50push for all you are worth • duw uit alle machtit was not for long • het duurde niet lang8 for her to go to Germany would mean that … • als zij naar Duitsland zou gaan, zou dat inhouden dat …for her to leave us is impossible • het is onmogelijk dat zij ons zou verlatenfor this to work it is necessary to • wil dit lukken, dan is het nodig te¶ anyone for coffee? • wil er iemand koffie?now for the story • en nu het verhaalgood for John! • goed zo, John!————————for31 want ⇒ daar, aangezien♦voorbeelden: -
8 guerre
guerre [ger]〈v.〉♦voorbeelden:guerre d'agression • aanvalsoorlogla guerre de Cent, de Sept, de Trente ans • de Honderdjarige, Zevenjarige, Dertigjarige Oorlogl'art de la guerre • de krijgskunstcrime de guerre • oorlogsmisdaadguerre éclair • blitzkriegla Guerre des étoiles • Star Wars, sterrenoorlogguerre d'extermination • vernietigingsoorloggens de guerre • militairenguerre de plume • pennenstrijdguerre de positions • stellingoorlogguerre des prix • prijzenoorlogGuerres de Religion • godsdienstoorlogenguerre de tranchées • loopgravenoorlogguerre d'usure • uitputtings-, slijtageslagla guerre froide • de koude oorlogla Grande Guerre • de Eerste Wereldoorlogguerre idéologique • ideologische oorlogvoeringde guerre lasse • in arren moede, ten einde raadguerre ouverte • openlijk verklaarde, open oorlogguerre presse-bouton • elektronische oorlogvoeringguerre psychologique • psychologische oorlogvoeringguerre raciale • rassenstrijdguerre sainte • heilige oorlogguerre sous-marine • duikbootoorlogaller à la guerre • ten strijde trekkenentrer en guerre • aan de oorlog gaan deelnemenfaire la guerre • oorlog voerenfaire la guerre aux abus • misstanden bestrijdenfaire la guerre à qn. sur, à propos de qc. • voortdurend op iemand zitten te vitten vanwege ietsmourir à la guerre • sneuvelenpartir pour la guerre • ten strijde trekkenpartir en guerre contre qc. • tegen iets ten strijde trekkenavant la guerre • voor de (laatste) oorlogen guerre • in staat van oorlog¶ c'est de bonne guerre • dat zijn de regels van het spel, dat is fairf -
9 fédéral
fédéral [feedeeraal],fédéraux [feedeeroo]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m.〉1 bonds- ⇒ bondgenootschappelijk, federaal♦voorbeelden: -
10 grens
1 〈rand; staatsgrens〉 border; 〈rand; scheidingslijn〉 boundary; 〈 limiet〉 limit ⇒ 〈 perken ook〉 bounds 〈 meervoud〉♦voorbeelden:de Duitse grens • the German border〈 figuurlijk〉 er zijn grenzen! • there is a limit!aan de grens • at the border〈 figuurlijk〉 binnen de grenzen van zijn mogelijkheden blijven • keep within the limits of one's capabilitiesiemand over de grenzen/de grens zetten • deport someonede grens tussen Nederland en Duitsland • The Dutch-German border/frontier -
11 Gast
Gast1〈m.; Gast(e)s, Gäste〉♦voorbeelden:ein lieber Gast • een welkome, graag geziene gastliebe Gäste! • beste, geachte aanwezigen!ein ständiger Gast • een vaste gast, stamgast〈 formeel〉 jemanden zu Gast(e) bitten, laden • iemand te gast vragen; 〈 ook〉 iemand te logeren vragen————————Gast2〈m.; Gast(e)s, Gasten; meervoud zelden Gäste〉 〈 scheepvaart〉 -
12 Jus
Jus1〈v.; Jus; ook, vooral Zwitserland en Zuid-Duitsland o.; Jus, geen meervoud〉————————Jus2〈o.; Jus〉 〈 Oostenrijk, Zwitserland; elders verouderd〉 -
13 Labsal
-
14 Radio
Radio〈o.; Radios, Radios〉3 〈 zonder lidwoord〉radio(station), zender♦voorbeelden:1 was kommt im Radio? • wat is er op de radio?etwas im Radio hören • iets voor de radio horen -
15 Schaft
〈m.; Schaft(e)s, Schäfte〉2 steel, stengel -
16 Schwamm
〈m.; Schwamm(e)s, Schwämme〉3 〈 Zuid-Duitsland, Oostenrijk〉zwam, paddestoel5 〈 plantkunde〉tonder, tondel(zwam)♦voorbeelden:¶ 〈informeel; figuurlijk〉 Schwamm darüber! • zand erover! -
17 Weihnachten
Weihnachten〈o.; Weihnachtens, Weihnachten; in uitdrukkingen en Zuid-Duitsland, Oostenrijk, Zwitserland ook alleen meervoud〉♦voorbeelden:1 (ein) frohe(s), fröhliche(s) Weihnachten! • vrolijk kerstfeest!, prettige kerstdagen!über Weihnachten • met Kerstmis, met de kerst(dagen) -
18 gar
gar1————————gar2〈 bijwoord〉7 echt, werkelijk♦voorbeelden:2 er wird doch nicht gar weg sein? • hij zal toch niet weg zijn?4 warum nicht gar! • welja!, nou nog mooier!gar nichts • helemaal niets5 gar sehr • heel erg, ten zeerstegar zu wenig • veel te weinig6 dieser Mann! Und gar seine Frau! • deze man! En dan, nog erger, zijn vrouw!7 er ist gar zu allem fähig! • hij is echt tot alles in staat! -
19 sauber
sauber1 schoon, zindelijk ⇒ net, zuiver3 zuiver, onberispelijk, rein ⇒ fatsoenlijk♦voorbeelden:das Kind ist schon sauber • het kind is al zindelijk5 eine saubere Summe • een flinke, aardige som -
20 schwärzen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Toponymie de Tournai — La toponymie de Tournai est l étude de l évolution graphique, de la signification et de l étymologie du toponyme « Tournai ». En raison de sa permanence, un toponyme évolue avec la vie du lieu qu il définit et s adapte en fonction des… … Wikipédia en Français
Share International — Foundation is a spiritual movement founded by Benjamin Creme with its main offices in London, Amsterdam, Tokyo and Los Angeles.[1][2][3] The organization has also been referred to as Tara Center, which was a name used for the Los Angeles office… … Wikipedia
Albert Heijn — Logo von Albert Heijn Albert Heijn B.V. ist eine niederländische Supermarktkette, die aus einem kleinen Lebensmittelgeschäft entstand, das Albert Heijn senior 1887 im nordholländischen Oostzaan gegründet hatte. Heute bildet sie den ältesten Teil… … Deutsch Wikipedia
Indonesischer Unabhängigkeitskrieg — Indonesien bei Erreichen der Unabhängigkeit 1949 (rot) … Deutsch Wikipedia
Nico Rost — (* 21. Juni 1896 in Groningen; † 1. Februar 1967 in Amsterdam) war ein niederländischer Schriftsteller, Journalist und Antifaschist. Sein Roman „Goethe in Dachau“ wurde auch in Deutschland bekannt. Als Liebhaber der deutschen Literatur und… … Deutsch Wikipedia
Watersnoodwedstrijd — Unter dem Namen Watersnoodwedstrijd (niederländisch – „Flutopferspiel“; wörtlich: watersnood = „Überschwemmungskatastrophe“, wedstrijd = „Wettkampf“) wurde ein Benefiz Fußballspiel bekannt, dessen Erlös für die Opfer und Hinterbliebenen der… … Deutsch Wikipedia